Italian translation 'OCS in an hour'

Are you responsible for making OCS work -- installing, upgrading, migrating or troubleshooting? Do you think you've found a bug? Post in this forum.

Moderators: jmacgreg, michael, John

Forum rules
The Public Knowledge Project Support Forum is moving to

This forum will be maintained permanently as an archived historical resource, but all new questions should be added to the new forum. Questions will no longer be monitored on this old forum after March 30, 2015.
Posts: 42
Joined: Mon Mar 19, 2007 3:06 am

Italian translation 'OCS in an hour'

Postby anna_marini » Thu Oct 18, 2007 6:52 am

Hi all,
we are glad to announce the publication of 'OCS in un'ora', italian
version of the 'OCS in one hour' manual, edited by AePIC Team CILEA.

Best regards,
Team AePIC -
Academic e-Publishing Infrastructures CILEA
web site:

Posts: 10015
Joined: Wed Aug 10, 2005 12:56 pm

Re: Italian translation 'OCS in an hour'

Postby asmecher » Fri Oct 19, 2007 1:36 pm

Hi Anna (& team),

Thanks for all the hard work!

Alec Smecher
Public Knowledge Project Team

Return to “OCS Technical Support”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests