OJS OCS OMP OHS

You are viewing the PKP Support Forum | PKP Home Wiki



Changes to the Italian translation file

OJS development discussion, enhancement requests, third-party patches and plug-ins.

Moderators: jmacgreg, btbell, michael, bdgregg, barbarah, asmecher

Forum rules
Developer Resources:

Documentation: The OJS Technical Reference and the OJS API Reference are both available from the OJS Documentation page.

Git: You can access our public Git Repository here. Comprehensive Git usage instructions are available on the wiki.

Bugzilla: You can access our Bugzilla report tracker here.

Search: You can use our Google Custom Search to search across our main website, the support forum, and Bugzilla.

Questions and discussion are welcome, but if you have a workflow or usability question you should probably post to the OJS Editorial Support and Discussion subforum; if you have a technical support question, try the OJS Technical Support subforum.

Changes to the Italian translation file

Postby nelson » Fri Feb 23, 2007 3:01 pm

Hallo
in Italian translation there are some errors.
I'll post them in this thread when i discover one.

first stock:
ERRATA
<message key="admin.languages.supportedLocalesInstructions">Seleziona tutte le lingue aggiuntive che saranno supportate dal sito. Le lingue scelte potranno essere selezionate da tutti le riviste ospitati tramite un menu presente in tutte le pagine del sito (in ogni caso il layout potr&#x00E0; sempre essere modificato personalizzando le pagine della singola rivista). Se non vengono impostate pi&#x00F9; lingue, il menu di selezione sar&#x00E0; presente e non saranno disponibili le impostazioni estese per le lingue.</message>


CORRIGE
<message key="admin.languages.supportedLocalesInstructions">Seleziona tutte le lingue aggiuntive che saranno supportate dal sito. Le lingue scelte potranno essere selezionate da tutte le riviste ospitate tramite un menu presente in tutte le pagine del sito (in ogni caso il layout potr&#x00E0; sempre essere modificato personalizzando le pagine della singola rivista). Se non vengono impostate pi&#x00F9; lingue, il menu di selezione sar&#x00E0; presente e non saranno disponibili le impostazioni estese per le lingue.</message>


------------------------------------------------------------------------------------

ERRATA
<message key="manager.people.allJournals">tutti le riviste</message>


CORRIGE
<message key="manager.people.allJournals">tutte le riviste</message>

-----------------------------------------------------------------------------------

ERRATA
<message key="search.allJournals">Tutti le riviste</message>


CORRIGE
<message key="search.allJournals">Tutte le riviste</message>


regards
Alfredo
Last edited by nelson on Fri Feb 23, 2007 3:12 pm, edited 1 time in total.
nelson
 
Posts: 36
Joined: Fri Jan 12, 2007 6:17 am

Postby asmecher » Fri Feb 23, 2007 3:07 pm

Hi Alfredo,

Thanks; we'll refer to this thread when preparing the next release.

Regards,
Alec Smecher
Open Journal Systems Team
---
Don't miss the First International PKP Scholarly Publishing Conference
July 11 - 13, 2007, Vancouver, BC, Canada
http://ocs.sfu.ca/pkp2007/
asmecher
 
Posts: 7736
Joined: Wed Aug 10, 2005 12:56 pm

Re: Changes to the Italian translation file

Postby nelson » Mon Dec 10, 2007 8:34 am

Hi all,
I found an other error, is more a semantic error than a translation error,

the key:

Code: Select all
<message key="announcement.viewLink">More...</message>


has been translated in Italian with:

Code: Select all
<message key="announcement.viewLink">altri...</message>


it is not wrong, but in Italian does not mean nothing.

Please change the key with something like:

"Leggi tutto", that is fluent and understandable in Italian and is similat to english "Read all"

Thanks
Alfredo
nelson
 
Posts: 36
Joined: Fri Jan 12, 2007 6:17 am

Re: Changes to the Italian translation file

Postby nelson » Mon Dec 10, 2007 8:41 am

An other pair of small errors in it localization file:

search for this word: Clicccando

and change with: Cliccando

-----just 2 'c' in the middle of the word is enough :wink:

then search for this: clicare

and change with: cliccare

----needs for 2 'c' in the middle of the word, one is not enough :wink:

bye
Alf
nelson
 
Posts: 36
Joined: Fri Jan 12, 2007 6:17 am

Re: Changes to the Italian translation file

Postby asmecher » Mon Dec 10, 2007 9:47 am

Hi Alf,

Thanks for the feedback; this will be fixed in OJS 2.2.

Regards,
Alec Smecher
Public Knowledge Project Team
asmecher
 
Posts: 7736
Joined: Wed Aug 10, 2005 12:56 pm


Return to OJS Development

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest