OJS OCS OMP OHS

You are viewing the PKP Support Forum | PKP Home Wiki



Is the new de_DE locale incomplete?

Are you responsible for making OJS work -- installing, upgrading, migrating or troubleshooting? Do you think you've found a bug? Post in this forum.

Moderators: jmacgreg, btbell, michael, bdgregg, barbarah, asmecher

Forum rules
What to do if you have a technical problem with OJS:

1. Search the forum. You can do this from the Advanced Search Page or from our Google Custom Search, which will search the entire PKP site. If you are encountering an error, we especially recommend searching the forum for said error.

2. Check the FAQ to see if your question or error has already been resolved.

3. Post a question, but please, only after trying the above two solutions. If it's a workflow or usability question you should probably post to the OJS Editorial Support and Discussion subforum; if you have a development question, try the OJS Development subforum.

Is the new de_DE locale incomplete?

Postby zharel » Fri Jan 11, 2008 10:57 am

Hi,

I have upgraded few days ago to OJS 2.2.0, and noticed that the new version have few new locales. I have added the de_DE locale to my site (site.supported_locals is now 'en_US:es_ES:fr_CA:it_IT:pt_BR:de_DE') and to my journal. However, when I browse my site (http://JV.Gilead.org.il/studies), and choose the German language, I see in the sidebar strings like '##plugins.block.fontSize.title##'. Here is a cut and paste from the sidebar:

* ##plugins.block.user.myProfile##
* ##plugins.block.user.logout##

Sprache
##plugins.block.navigation.journalContent## Suche

Blättern

* Nach Gegenstand
* Nach Verfasser
* Nach Titel

##plugins.block.fontSize.title## ##icon.small.alt## ##icon.medium.alt## ##icon.large.alt##
##plugins.block.information.link##

* Für Leser
* Für Verfasser
* Für Bibliothekare


Is the German trasnaltion incomplete, or have I done some wrong?

Best,

Zvi

Founding Editor
Verniana--Jules Verne Studies/Etude Jules Verne
ISSN 1565-8872
zharel
 
Posts: 29
Joined: Tue Oct 30, 2007 10:00 am
Location: Haifa, Israel

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby jmacgreg » Fri Jan 11, 2008 12:38 pm

Hi Zvi,

Unfortunately, the German translation of OJS2.2 is only partially complete. You can find contact information for the last de_DE maintainers here: http://pkp.sfu.ca/ojs-languages/german.

Also, if you have any interest or capacity for translating, your help would be greatly appreciated. There is a page with instructions on translating OJS here: http://pkp.sfu.ca/ojs-translating. Please let me know if you have any other questions.

Cheers,
James
jmacgreg
 
Posts: 4190
Joined: Tue Feb 14, 2006 10:50 am

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby zharel » Tue Jan 15, 2008 5:44 am

Hi James,

Here is a patch which adds some missing locale files, and some keys which are missing from the main locale files.

Code: Select all
--- /usr/local/src/build/ojs-2.2/locale/de_DE/locale.xml   2007-11-07 01:19:07.000000000 +0200
+++ /home/rl/www/JulesVerne/studies/locale/de_DE/locale.xml   2008-01-15 13:54:14.000000000 +0200
@@ -1666,7 +1666,10 @@
    <message key="author.submissions.noSubmissions">Keine Eingaben.</message>
 
    <!-- Beitragseingabe Schritt 1 -->
+   <message key="author.submit.howToSubmit"><![CDATA[Encountering Schwierigkeiten? Kontakt <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> um Hilfe zu erhalten ({$supportPhone}).]]></message>
+   <message key="author.submit.howToSubmitNoPhone"><![CDATA[Encountering Schwierigkeiten? Kontakt <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> um Hilfe zu erhalten.]]></message>
    <message key="author.submit.journalSection">Rubrik der Zeitschrift</message>
+   <message key="author.submit.journalSectionDescription"><![CDATA[Select the appropriate section for this submission (see Sections and Policies in <a href="{$aboutUrl}" target="_new">About</a> the Journal).]]></message>
    <message key="author.submit.selectSection">Wählen Sie eine Rubrik...</message>
    
    <message key="author.submit.submissionChecklist">Prüfliste für die Eingabe</message>
@@ -2406,6 +2409,9 @@
    <message key="icon.mail.alt">Abschicken</message>
    <message key="icon.info.alt">Info</message>
    <message key="icon.folder.alt">Verzeichnis</message>
+   <message key="icon.small.alt">Klein</message>
+   <message key="icon.medium.alt">Mittel</message>
+   <message key="icon.large.alt">Groß</message>
    
    <!-- Fehlerbehebung Meldungen -->
    <message key="debug.executionTime">Seite erstellt in</message>


Code: Select all
--- /usr/local/src/build/ojs-2.2/plugins/blocks/fontSize/locale/de_DE/locale.xml   1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ /home/rl/www/JulesVerne/studies/plugins/blocks/fontSize/locale/de_DE/locale.xml   2008-01-15 12:49:00.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../locale/locale.dtd">
+
+<!--
+  * locale.xml
+  *
+  * Copyright (c) 2003-2007 John Willinsky
+  * Weitergabe nach GNU GPL v2. Vollständiger Text s. docs/COPYING.
+  *
+  * Regionalisierungszeichenketten für die de_DE (Deutsche) Regionaleinstellung.
+  *
+  * $Id: locale.xml,v 1.1 2007/07/20 05:09:36 asmecher Exp $
+  -->
+
+<locale name="de_DE" full_name="Deutsch (Deutschland)">
+   <message key="plugins.block.fontSize.displayName">Font Size Block</message>
+   <message key="plugins.block.fontSize.description">This plugin provides sidebar font sizer.</message>
+   <message key="plugins.block.fontSize.title">Schriftgrad</message>
+   <message key="plugins.block.fontSize.small.alt">Klein</message>
+   <message key="plugins.block.fontSize.medium.alt">Mittel</message>
+   <message key="plugins.block.fontSize.large.alt">Groß</message>
+</locale>


Code: Select all
--- /usr/local/src/build/ojs-2.2/plugins/blocks/information/locale/de_DE/locale.xml   1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ /home/rl/www/JulesVerne/studies/plugins/blocks/information/locale/de_DE/locale.xml   2008-01-15 12:42:58.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../locale/locale.dtd">
+
+<!--
+  * locale.xml
+  *
+  * Copyright (c) 2003-2007 John Willinsky
+  * Weitergabe nach GNU GPL v2. Vollständiger Text s. docs/COPYING.
+  *
+  * Regionalisierungszeichenketten für die de_DE (Deutsche) Regionaleinstellung.
+  *
+  * $Id: locale.xml,v 1.1 2007/07/20 05:09:36 asmecher Exp $
+  -->
+
+<locale name="de_DE" full_name="Deutsch (Deutschland)">
+   <message key="plugins.block.information.displayName">Information Block</message>
+   <message key="plugins.block.information.description">This plugin provides sidebar information link.</message>
+   <message key="plugins.block.information.link">Information</message>
+</locale>


Code: Select all
--- /usr/local/src/build/ojs-2.2/plugins/blocks/navigation/locale/de_DE/locale.xml   1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ /home/rl/www/JulesVerne/studies/plugins/blocks/navigation/locale/de_DE/locale.xml   2008-01-15 12:20:52.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../locale/locale.dtd">
+
+<!--
+  * locale.xml
+  *
+  * Copyright (c) 2003-2007 John Willinsky
+  * Weitergabe nach GNU GPL v2. Vollständiger Text s. docs/COPYING.
+  *
+  * Regionalisierungszeichenketten für die de_DE (Deutsche) Regionaleinstellung.
+  *
+  * $Id: locale.xml,v 1.1 2007/07/20 05:09:36 asmecher Exp $
+  -->
+
+<locale name="de_DE" full_name="Deutsch (Deutschland)">
+   <message key="plugins.block.navigation.displayName">Navigation Block</message>
+   <message key="plugins.block.navigation.description">This plugin provides sidebar navigation links.</message>
+   <message key="plugins.block.navigation.journalContent">Inhalts der Zeitschrift</message>
+</locale>


Code: Select all
--- /usr/local/src/build/ojs-2.2/plugins/blocks/user/locale/de_DE/locale.xml   1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ /home/rl/www/JulesVerne/studies/plugins/blocks/user/locale/de_DE/locale.xml   2008-01-15 12:35:57.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../locale/locale.dtd">
+
+<!--
+  * locale.xml
+  *
+  * Copyright (c) 2003-2007 John Willinsky
+  * Weitergabe nach GNU GPL v2. Vollständiger Text s. docs/COPYING.
+  *
+  * Regionalisierungszeichenketten für die de_DE (Deutsche) Regionaleinstellung.
+  *
+  * $Id: locale.xml,v 1.1 2007/07/20 05:09:36 asmecher Exp $
+  -->
+
+<locale name="de_DE" full_name="Deutsch (Deutschland)">
+   <message key="plugins.block.user.displayName">User Block</message>
+   <message key="plugins.block.user.description">This plugin provides sidebar user account tools (e.g. login, logout, profile link, etc).</message>
+   <message key="plugins.block.user.loggedInAs">Sie sind angemeldet als ...</message>
+   <message key="plugins.block.user.myJournals">Meine Zeitschriften</message>
+   <message key="plugins.block.user.myProfile">Mein Profil</message>
+   <message key="plugins.block.user.logout">Sitzung schließen</message>
+   <message key="plugins.block.user.signOutAsUser">Sitzung schließen als Benutzer</message>
+   <message key="plugins.block.user.rememberMe">Merken</message>
+</locale>


The key author.submit.journalSectionDescription above still needs translation from English to German.
I have also left the displayName and description in all the locale files untranslated.

I hope it helps.

Cheers,

Zvi.
--
Zvi Har’El
Founding Editor
Verniana—Jules Verne Studies/Étude Jules Verne
JV.Gilead.org.il/studies
ISSN 1565-8872
zharel
 
Posts: 29
Joined: Tue Oct 30, 2007 10:00 am
Location: Haifa, Israel

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby cabotine » Tue Feb 19, 2008 2:19 pm

Hi,
we think to use OSJ 2.2 for our online journal.
It really seems to be great, but the missing items in the german locale file are a problem for the team.
I installed the files above but it doesnt do the trick.
There are still a lot of items, that are not available e.g. the link for uploading an article by an author.
Would it help if I create a list of missing items? Is there a wiki which can be used for teamwork?
Regards and thank you for your work
C.
cabotine
 
Posts: 39
Joined: Tue Feb 19, 2008 1:25 pm

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby cabotine » Tue Feb 19, 2008 2:21 pm

or is there a list of new strings that have been introduced by 2.2?
Regards
C.
cabotine
 
Posts: 39
Joined: Tue Feb 19, 2008 1:25 pm

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby asmecher » Tue Feb 19, 2008 5:51 pm

Hi cabotine,

There is a translator plugin included with OJS 2.2 that you can use to update the locale files. Make sure your file permissions are set such that PHP scripts can modify the locale files, then go to System Plugins as Journal Manager and have a look at the translator plugin there. It will prompt you for strings that are not yet translated, and allow you to check and edit the translation.

Regards,
Alec Smecher
Public Knowledge Project Team
asmecher
 
Posts: 8851
Joined: Wed Aug 10, 2005 12:56 pm

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby cabotine » Tue Feb 19, 2008 10:28 pm

Wow, this is great!
I will look into this :),
Is there a list for all the english terms? Because there are a lot of empty fields
cabotine
 
Posts: 39
Joined: Tue Feb 19, 2008 1:25 pm

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby cabotine » Tue Feb 19, 2008 10:40 pm

It looks like this at the moment

##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.title##

##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.description##

* ##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message##
##plugins.generic.translator.file.reference##

##plugins.generic.translator.file.translation##


* ##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message##
##plugins.generic.translator.file.reference##
Are you sure you wish to mark this task as completed? You may not be able to make changes afterwards.
##plugins.generic.translator.file.translation##


* ##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message##
##plugins.generic.translator.file.reference##

##plugins.generic.translator.file.translation##


* ##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message##
##plugins.generic.translator.file.reference##

##plugins.generic.translator.file.translation##


* ##plugins.generic.translator.errors.LOCALE_ERROR_MISSING_KEY.message##
##plugins.generic.translator.file.reference##
The characters you entered did not match the characters in the image. Please check the characters and try again.
##plugins.generic.translator.file.translation##
cabotine
 
Posts: 39
Joined: Tue Feb 19, 2008 1:25 pm

Re: Is the new de_DE locale incomplete?

Postby asmecher » Wed Feb 20, 2008 10:33 am

Hi cabotine,

Is German the currently selected locale on the sidebar? Since that locale is incomplete, you'll run into untranslated strings when using it -- including for the translator plugin. I'd suggest selecting English until the locale changes are finished.

Regards,
Alec Smecher
Public Knowledge Project Team
asmecher
 
Posts: 8851
Joined: Wed Aug 10, 2005 12:56 pm


Return to OJS Technical Support

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Yahoo [Bot] and 3 guests