You are viewing the PKP Support Forum | PKP Home Wiki

Italian Translation OCS2

Are you responsible for making OCS work -- installing, upgrading, migrating or troubleshooting? Do you think you've found a bug? Post in this forum.

Moderators: jmacgreg, michael, John

Forum rules
What to do if you have a technical problem with OCS:

1. Search the forum. You can do this from the Advanced Search Page or from our Google Custom Search, which will search the entire PKP site. If you are encountering an error, we especially recommend searching the forum for said error.

2. Check the FAQ to see if your question or error has already been resolved. Please note that this FAQ is OJS-centric, but most issues are applicable to both platforms.

3. Post a question, but please, only after trying the above two solutions. If it's a workflow or usability question you should probably post to the OCS Conference Support and Discussion subforum; if you have a development question, try the OCS Development subforum.

Italian Translation OCS2

Postby anna_marini » Tue Sep 04, 2007 6:32 am

Hi all,
we are completing the OCS2 Italian translation, but we encountered a little problem.

The Submission Preparation Checklist does not load the text in the language selected: it actually displays the following message
Code: Select all

and so on..

On the other hand, the Copyright Notice and Privacy Statement texts can't be visualized in Italian, despite the local.xml file being correct.
We had the same problem with the bullet points of the Submission Preparation Checklist and the Privacy Statement while translating OJS into Italian.

Posts: 42
Joined: Mon Mar 19, 2007 3:06 am

Re: Italian Translation OCS2

Postby ramon » Tue Sep 04, 2007 8:00 am

Hello Anna,

Alec may have a better solution, but my experience is that some of the fields are saved to the database after installation, especially the configuration ones, like those you describe.

I believe flushing the Template and DATa Cache as Administrator may fix your problem.

Regarding the missing key (##default.schedConfSettings.checklist.notPreviouslyPublished##) there may be a typo in the template page or the key does not exist in the locale.xml file.

Try searching for the key in the en_US/locale.xml, or enabling english and italian. If if the problem occurs with both languages it may be a typo in the template page.
Posts: 945
Joined: Wed Oct 15, 2003 6:15 am
Location: Brasí­lia/DF - Brasil

Re: Italian Translation OCS2

Postby asmecher » Tue Sep 04, 2007 8:56 am

Hi Anna,

Additionally, it may help to validate your locale XML just to be sure a typo hasn't been introduced. On a *NIX platform, you can use the "xmllint" tool, e.g.:
Code: Select all
xmllint --noout --valid locale/it_IT/locale.xml
If you're using Windows, several validating XML editors are available, e.g. XMLSpy.

The keys you mention as missing should be defined in the locale/it_IT/locale.xml locale file you're creating.

Alec Smecher
Public Knowledge Project Team
Posts: 10015
Joined: Wed Aug 10, 2005 12:56 pm

Return to OCS Technical Support

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests