2.6. Idiomas

El OJS puede ponerse a disposición de los usuarios en cualquiera de los idiomas para los que ofrece soporte. Además, el OJS puede funcionar como sistema multilingüe, dando a los usuarios la capacidad de pasar de un idioma a otro y viceversa en cada página y permitiendo a los usuarios enviar contenidos en cualquiera de los idiomas incluidos en la configuración. Así se ve una revista rusa en el OJS.

Figura 4.81. El OJS en ruso

El OJS en ruso

Gracias a la herramienta para alternar idiomas en la barra lateral los lectores podrán pasar del ruso al inglés y viceversa. Como puede apreciar, todos los términos propios del OJS (Acerca de..., Iniciar sesión, Registro, Buscar, etc.) han sido traducidos (el sistema se encarga de ello). Sin embargo, los contenidos deben traducirse y el proceso compete a la revista. En el ejemplo que se muestra a continuación la revista no ha traducido los títulos de dos de las publicaciones, de manera que siguen apareciendo en ruso.

Figura 4.82. El OJS en inglés

El OJS en inglés

Si desea activar otro idioma para su revista, vaya a las páginas de gestión.

Figura 4.83. Páginas de gestión: idiomas

Páginas de gestión: idiomas

Ahí verá una lista de idiomas disponibles para su revista. Si no ve el o los idiomas que desea incluir, solicite al Administrador del sitio que los añada.

Figura 4.84. Idiomas

Idiomas

Podrá habilitar cualquier idioma instalado para su uso como parte de la interfaz general del usuario, como opción disponible para ser seleccionada por los autores al momento de enviar un artículo, con formularios en Internet llenados por el usuario o como combinación de las tres posibilidades.